Insight Translations
Ian Winick · Cologne


English - Français - Deutsch

Un investissement qui en vaut la peine

Imaginez le cas suivant : vous planifiez l’ouverture d’une filiale de votre entreprise à Londres et recherchez des spécialistes sur place pour vous aider. Un de vos partenaires commerciaux, Anglais, vous a recommandé une agence de conseil londonienne spécialisée dans la gestion et le développement d’entreprises françaises en Angleterre. Vous avez hâte d’en savoir plus, tapez l’URL de l’agence dans votre navigateur, cliquez sur le drapeau français en haut de la page d’accueil et… vous n’en revenez pas.

Nous pouvons vous aidé !

Agacé, voire déçu, vous rayez votre partenaire anglais de votre liste de cartes de vœux et commencez une recherche sur Internet pour trouver une autre agence dans la région. Car une entreprise qui se présente de manière aussi négligente à des clients potentiels n’est certainement pas celle qu’il vous faut pour mener à bien votre projet commercial de plusieurs millions d’euros.

Cela vous rappelle quelque chose ? Si vous n’êtes pas de langue maternelle anglaise, il y a des chances que non. Nombre d’entreprises anglophones ciblant le marché européen ne jugent pas nécessaire de proposer d’autres langues sur leur site, mais si c’est le cas, elles font généralement appel à un traducteur professionnel. Et sûrement pas à un étudiant en sciences économiques parce qu’il a participé un jour à un voyage linguistique à Aix-en-Provence.

Il y a donc une différence de taille entre une brillante reproduction adaptée au marché anglophone et une traduction mot pour mot d’un texte qui, au départ, sonne agréablement à l’oreille d’un Français. Car la langue ne livre pas seulement des informations sur les produits et services d’une entreprise, elle véhicule aussi son attitude, sa crédibilité et le soin qu’elle apporte (ou non) au détail. Donc, si vous souhaitez témoigner toute la considération que vous avez pour vos futurs interlocuteurs et partenaires, adressez-vous à un spécialiste.

Insight Translations • Ian Winick • info@insight-translations.de